Christy Moore - Beeswing

I was 18 when I came to town they called it the summer of love
Saya berusia 18 ketika saya datang ke kota mereka menyebutnya musim panas cinta
Burning babies burning flags the hawks against the doves
Bayi yang terbakar membakar bendera elang terhadap merpati
I took a job at the steaming way down on Caltrim St
Saya mengambil pekerjaan di jalan berapi di Caltrim St
Fell in love with a laundry girl that was workin' next to me
Jatuh cinta dengan seorang gadis cucian yang bekerja di sebelah saya

Brown hair zig zagged around her face and a look of half surprise
Rambut cokelatnya bergerigi di sekitar wajahnya dan tampak agak terkejut
Like a fox caught in the headlights there was animal in her eyes
Seperti seekor rubah yang tertangkap lampu depan, ada binatang di matanya
She said to me, can't you see, I'm not the factory kind
Dia berkata kepada saya, tidak bisakah Anda melihat, saya bukan jenis pabrik
If you don't take me out of here, I'll lose my mind
Jika Anda tidak membawa saya keluar dari sini, saya akan kehilangan akal

She was a rare thing, fine as a bee's wing
Dia adalah hal yang langka, baik seperti sayap lebah
So fine a breath of wind might blow her away
Sedemikian kuatnya embusan angin bisa meniupnya
She was a lost child, she was runnin' wild (she said)
Dia adalah anak yang hilang, dia berlari liar (katanya)
So long as there's no price on love I'll stay
Selama tidak ada harga pada cinta aku akan tinggal
You wouldn't want me any other way
Anda tidak akan menginginkan saya dengan cara lain

We busked around the market towns fruit pickin', down in Kent
Kami mengamen di sekitar kota, memetik buah, di Kent
We could tinker pots and pans or knives wherever we went
Kita bisa mengotak-atik panci dan wajan atau pisau ke mana pun kita pergi
We were campin' down the Gower and the work was mighty good
Kami berkemah di Gower dan pekerjaannya bagus
She wouldn't wait for the harvest, I thought we should
Dia tidak akan menunggu panen, saya pikir kita harus

I said to her, we'll settle down, get a few acres dug
Saya berkata kepadanya, kami akan menetap, mendapatkan beberapa hektar digali
A fire burning in the hearth and babies on the rug
Api menyala di perapian dan bayi di atas permadani
She said, oh man you foolish man that surely sounds like hell
Dia berkata, oh man, pria bodoh yang pasti terdengar seperti neraka
You might be lord of half the world, you'll not own me as well
Anda mungkin penguasa setengah dunia, Anda tidak akan memiliki saya juga

She was a rare thing, fine as a bee's wing
Dia adalah hal yang langka, baik seperti sayap lebah
So fine a breath of wind might blow her away
Sedemikian kuatnya embusan angin bisa meniupnya
She was a lost child, she was runnin' wild (she said)
Dia adalah anak yang hilang, dia berlari liar (katanya)
So long as there's no price on love I'll stay
Selama tidak ada harga pada cinta aku akan tinggal
You wouldn't want me any other way
Anda tidak akan menginginkan saya dengan cara lain

We were drinking more in those days, our tempers reached a pitch
Kami minum lebih banyak pada masa itu, emosi kami mencapai puncak
Like a fool I let her run away when she took the rambling itch
Seperti orang bodoh, aku membiarkannya melarikan diri ketika dia mengambil gatal yang mengoceh itu
And the last I heard she was living rough back on the Derby beat
Dan yang terakhir saya dengar dia hidup kasar di Derby
A bottle of White Horse in her pocket, a Wolfhound at her feet
Sebotol Kuda Putih di sakunya, seekor Wolfhound di kakinya

They say that she got married once to a man called Romany Brown
Mereka mengatakan bahwa dia pernah menikah dengan seorang pria bernama Romany Brown
Even a gypsy caravan was too much like settlin' down
Bahkan karavan gipsi itu terlalu mirip dengan menetap
They say her rose has faded, rough weather and hard booze
Mereka mengatakan mawar miliknya telah memudar, cuaca buruk dan minuman keras
Maybe that's the price you pay for the chains that you refuse
Mungkin itu harga yang Anda bayar untuk rantai yang Anda tolak

She was a rare thing, fine as a bee's wing
Dia adalah hal yang langka, baik seperti sayap lebah
I miss her more than ever words can say
Aku merindukannya lebih dari yang bisa diucapkan kata-kata
If I could just taste all of her wildness now
Jika aku bisa merasakan semua keliarannya sekarang
If I could hold her in my arms today
Jika saya bisa memeluknya hari ini
I wouldn't want her any other way
Saya tidak ingin dia dengan cara lain

If I could hold her in my arms today
Jika saya bisa memeluknya hari ini
I wouldn't want her any other way
Saya tidak ingin dia dengan cara lain

Tags: #C #Christy Moore #Irlandia