Christy Moore - Derby Day

Bishop walked in circles inside the cloistered wall
Bishop berjalan memutar di dalam dinding yang tertutup
Pondering in solitude on leather soles
Merenungkan dalam kesendirian di sol kulit
Just outside the palace down on his wretched knees
Tepat di luar istana berlutut
Husband begged for whiskey beneath the lilac trees
Suami memohon wiski di bawah pohon lilac

Over in the courthouse Judge sat wrestling with a yawn
Di atas gedung pengadilan, Hakim duduk bergulat dengan menguap
Wondering would the gardener pluck the daisies off the lawn
Ingin tahu tukang kebun akan mencabut bunga aster dari halaman
Annoyed and irritated by a guilty woman's whine
Kesal dan kesal oleh rengekan wanita yang bersalah
Poor wife pleading innocence to an alleged crime
Istri miskin memohon tidak bersalah atas tuduhan kejahatan

Next day was a Derby Day down on the Curragh plains
Hari berikutnya adalah hari Derby di dataran Curragh
Dry old men of cloth and silk watched the sport of kings
Laki-laki tua yang kering dari kain dan sutra menyaksikan olahraga para raja
Meanwhile back down the town a husband battered down the door
Sementara itu kembali ke kota, seorang suami menghajar pintu
Beat his wife around the face and kicked her to the floor
Kalahkan istrinya di sekitar wajah dan tendang dia ke lantai

Husband took his own life, wife passed away
Suami mengambil nyawanya sendiri, istri meninggal dunia
Judge donned his veil of sorrow, put the children into care
Hakim mengenakan kerudung kesedihannya, menempatkan anak-anak dalam perawatan
They became God's little orphans, learned to serve and to obey
Mereka menjadi anak yatim kecil milik Tuhan, belajar melayani dan mematuhi
To be unobtrusive when Bishop knelt to pray
Untuk tidak mengganggu ketika Bishop berlutut berdoa

Tags: #C #Christy Moore #Irlandia