Rod Stewart - Blind Prayer

I was born and raised the only son of a lawyer
Saya lahir dan membesarkan satu-satunya putra seorang pengacara
till I was approximately the age of four or perhaps five
sampai saya kira-kira berusia empat atau mungkin lima
I lost both my mother and my father
Saya kehilangan ibu dan ayah saya
Killed in a fire way up on the fourteenth floor
Terbunuh dalam api di lantai empat belas
Struck down by the time I was ten by an illness
Dipukul ketika saya berumur sepuluh tahun karena penyakit
which robbed me of the sight of the morning sun
yang merampas pemandangan matahari pagi
And that ain't all
Dan itu belum semuanya

A homeless child for the next five years
Seorang anak tunawisma selama lima tahun ke depan
with my dog Clown by my side and my only friend
dengan anjing saya Badut di sisiku dan satu-satunya temanku
Yeah, yeah, yeah.
Ya ya ya.
I fought my way through school
Saya berjuang melalui sekolah
Sound and touch the thing on which I could depend
Bunyikan dan sentuh benda yang bisa saya andalkan
And you know what the, the, the kids
Dan Anda tahu, anak-anak
down my street weren't too playful
jalan saya tidak terlalu menyenangkan
And right then it seemed like the whole world picked on me
Dan saat itu sepertinya seluruh dunia menangkapku
And ah yeah
Dan ah ya

I worked my fingers to the bone
Aku menggerakkan jariku ke tulang
Stretchin' hide for a boot man in Jersey Town
Regangkan kulit untuk bootman di Jersey Town
But then, but then I lost the last thing I had
Tetapi kemudian, tetapi kemudian saya kehilangan hal terakhir yang saya miliki
When fate reared its ugly head and took my dog Clown
Ketika takdir mengangkat kepalanya yang jelek dan mengambil badut anjingku
I wandered way up north found a girl that loved like a woman
Saya berjalan jauh ke utara menemukan seorang gadis yang dicintai seperti seorang wanita
Sixteen years old and felt like a woman
Berusia enam belas tahun dan terasa seperti wanita
But, but, but, but, but what I'm trying to say is
Tapi, tapi, tapi, tapi, tapi yang ingin saya katakan adalah
God please don't take her away from me
Tuhan tolong jangan mengambilnya dariku

I lost everything that I ever had
Saya kehilangan semua yang pernah saya miliki
you kicked my name into the dirt
Anda menendang nama saya ke tanah
Tread my name into the dirt yeah
Tapak namaku ke tanah ya

I lost everything that I ever had
Saya kehilangan semua yang pernah saya miliki
you kicked my name into the dirt
Anda menendang nama saya ke tanah
What could I do
Apa yang dapat saya lakukan

I never knew how much love could hurt me
Saya tidak pernah tahu seberapa besar cinta bisa menyakiti saya
But it never ever come my way before
Tetapi itu tidak pernah terjadi pada saya sebelumnya
No, no, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
I never knew how much love could hurt me
Saya tidak pernah tahu seberapa besar cinta bisa menyakiti saya
Good God it ain't never come my way before
Ya Tuhan, itu tidak pernah terjadi padaku sebelumnya
Oh but, but you know what I'm trying to say
Oh, tapi, tapi Anda tahu apa yang saya katakan
really what I'm trying to say is
sebenarnya yang ingin saya katakan adalah
God please don't take her away from me
Tuhan tolong jangan mengambilnya dariku

Ah turn it down
Ah tolak

I lost everything that I ever had
Saya kehilangan semua yang pernah saya miliki
you kicked my name into the dirt
Anda menendang nama saya ke tanah

You got a lotta lotta lost everything
Anda punya banyak sekali kehilangan segalanya
that I ever had ever had
yang pernah saya miliki

Tags: #R #Rod Stewart #Inggris